Schiebetürsystem für Terrassen

Schüco Fassadensystem FWS 50 S

Leistungsstarke Pfosten-Riegel-Fassade für variantenreiche Lösungen in Stahloptik

Das Schüco Fassadensystem FWS 50 S (Steel) bietet hohe Flexibilität und attraktive Gestaltungsoptionen für Fassaden und Lichtdachbereiche in schlanker Stahloptik – inklusive optimierter Fertigungs- und Montageprozesse. Dank eines breitgefächerten Systemprogramms sind Lösungen für unterschiedlichste Anforderungen und Anwendungen realisierbar.

Eine transparente, profilintegrierte Brüstungssicherung fügt sich nahtlos und filigran in die äußere Stahlfassadenoptik ein. Die geforderte Absturzsicherheit bei geschosshohen Öffnungselementen und niedrigen Brüstungshöhen ist mit gleichbleibender Profilansichtsbreite und einem nicht unterbrochenen Profilverlauf umsetzbar.

Tragprofile mit I- und T-Kontur sowie Glasandruckprofile in Stahl-U-Kontur mit sichtbarer Verschraubung ermöglichen die Ausführung von filigranen Pfosten-Riegel-Konstruktionen mit eleganter technischer Optik.

Systemoptimierte Bauteile gewährleisten die einfache und sichere Integration von elektrischen Komponenten, z. B. für automatisierte Schüco Tür- oder Sonnenschutzanlagen.

  • Pfosten-Riegel-Fassadensystem in Stahloptik
  • Besonders filigrane Fassaden- und Lichtdachkonstruktionen durch Tragprofile mit I- und T-Kontur
  • Glasandruckprofile in Stahl-U-Kontur und mit sichtbarer Verschraubung unterstreichen die technische Optik des Systems
  • Riegel- und Pfostenprofile in abgestuften Abmessungen für unterschiedliche statische Anforderungen verfügbar

Min face width

50 mm

Max. glass/panel thickness

62 mm

Max. vent width

Max. vent height

Max. sound reduction index Rwp

48 dB(A)

Air permeability

AE

Watertightness

RE 1200

Burglar resistance

Up to RC3

Wind load resistance

2.0/3.0 [kN/m²]

CE marking

Yes

Total basic depth

Width of vent frame

Max. vent weight

Min.-max. vent height

Min.-max. vent width

Outer frame face width

Vent frame face width

Max. face width of mullion

Min.-max. face width of mullion

Max. face width of meeting stile

Min.-max. face width of meeting stile

Min.-max. glass/panel thickness

4...62 mm

Area of application

Concealed fittings system

Surface finishes

Powder, Anodised, Paint

Glass composition

Barrier-free operating forces in accordance with DIN 18040

TipTronic

Opening type: TipTronic, inward-opening

Opening type: manual, inward-opening

Opening angle

Mechanical strength

Proof of durability

Corrosion protection class for fittings

Ug value of glass (≤)

Drainage levels

3

Integrated sun shading

Yes

Security glazing

Suitable for safety barrier loading

Yes

Colour-independent

Schüco FWS 50 S, wärmegedämmtes selbsttragendes Aluminium Fassaden-System mit I / T-ähnlicher Profil-Geometrie
als Pfosten-Riegel-Konstruktion für mehrgeschossige Fassade

Konstruktionsmerkmale:
Die Konstruktion ist, entsprechend den Füllungsdicken, mit Aluminium-Andruckprofile von außen abzudichten.

Tragwerk:
Das Tragwerk der Fassaden-Konstruktion besteht aus rechteckigen Mehrkammer-Hohlprofilen.
Die tragenden Profile sind raumseitig angeordnet.
Alle Profilkanten sind gerundet.
Die Riegelprofile werden ausgeklinkt und überlappen im Kreuzungspunkt den Pfosten, um eventuell auftretende Feuchtigkeit sicher abzuleiten.
Horizontale Stöße bei mehrgeschossigen Fassaden sind mit – zum System gehörenden – Stoßverbindern und Stoßstücken auszuführen.
Für vertikale Dehnungs- und Montagestöße sind entsprechende systemseitige Alu-Einschubprofile und Halbschalen sowie Dehnungsstoß-Dichtstücke einzusetzen

Verglasung / Einsatzelemente:
Alle Glasscheiben – auch die der Einsatzelemente – sind in der gleichen Ebene angeordnet.
Die raumseitigen Verglasungsdichtungen aus witterungsbeständigem schwarzem EPDM haben in den Pfosten und Riegeln ungleiche Bauhöhen (6 mm Versatz).
Außen werden zwei Einzeldichtungen aus witterungsbeständigem schwarzem EPDM mit 5 mm Höhe angeordnet. Stoßbereiche (Pfosten/Riegel) sind mit Dichtungskreuzen aus EPDM auszuführen.
Segmentierte Bereiche und Dachverglasungen sind grundsätzlich mit zwei Einzeldichtungen und einem Butyl-Dichtband auszuführen.

Belüftung:
Die Falzgrundbelüftung sowie der Dampfdruckausgleich erfolgen über die vier Ecken eines jeden Scheibenfeldes in den Pfostenfalz.
Für eine feldweise Entwässerung und Belüftung sind in den Aluminium-Andruckprofilen, Deckschalen und Dichtungen entsprechende Öffnungen vorzusehen.

Profilansichtsbreiten:
Pfosten, doppel-T- ähnliche Kontur 50/15 mm
Riegel 50/15 mm

Profilbautiefen:
Pfosten I Kontur von 125 bis 175 mm
Pfosten T Kontur von 125 bis 250 mm
Riegel von 21 bis 130 mm
Deckschale (Pfosten) U-förmig 30 mm
Deckschale (Riegel) rechteckig 8.5 mm

FAQ zu Aluminiumfenstern und türen

Aluminum windows are categorized into: casement windows, sliding windows, fixed glazing, and folding systems. Choosing the right window type requires careful consideration and knowledge of its various features and parameters. Learn more about the different types of aluminum windows and select the perfect solution for your needs.

Highly energy-efficient windows are those with a special insulating layer inside, usually made of polyamide. This material is a poor conductor of heat and therefore prevents energy loss. Learn more about highly energy-efficient aluminum frames and their advantages.

Aluminum frames require minimal maintenance due to their material properties. To keep your doors and windows looking like new and further extend their lifespan, a few basic care tips should be followed.

Starten Sie Ihr Projekt

Beschreiben Sie kurz Ihr Projekt  wir melden uns umgehend bei Ihnen.

Request a quote

Tell us what you need and we’ll get back to you with a custom offer.