Schiebetürsystem für Terrassen

Schüco Fassadensystem FWS 50.HI

Pfosten-Riegel-Fassade für variantenreiche Lösungen mit hoher Wärmedämmung

Das hochwärmegedämmte Schüco Fassadensystem FWS 50.HI (High Insulated) bietet hohe Flexibilität und attraktive Gestaltungsoptionen für Fassaden und Lichtdachbereiche – inklusive optimierter Fertigungs- und Montageprozesse. Dank eines breitgefächerten Systemprogramms sind Lösungen für unterschiedlichste Anforderungen und Anwendungen realisierbar.

Eine transparente, profilintegrierte Brüstungssicherung fügt sich nahtlos und filigran in die äußere Fassadenoptik ein. Die geforderte Absturzsicherheit bei geschosshohen Öffnungselementen und niedrigen Brüstungshöhen ist mit gleichbleibender Profilansichtsbreite und einem nicht unterbrochenen Profilverlauf umsetzbar.

In puncto Gestaltungsfreiheit bietet die Pfosten-Riegel-Fassade eine große Auswahl an Glasandruckprofilen und Fassadendeckschalen sowie die Kombination mit Schüco Fenster-, Tür- und Schiebesystemen.

Systemoptimierte Bauteile gewährleisten die einfache und sichere Integration von elektrischen Komponenten, z. B. für automatisierte Schüco Tür- oder Sonnenschutzanlagen.

  • Hochwärmegedämmtes Pfosten-Riegel-Fassadensystem
  • Profilintegrierte Brüstungssicherung für geschosshohe Öffnungselemente und niedrige Brüstungen sorgen für eine reduzierte und harmonische Fassadenoptik
  • Große Auswahl an Glasandruckprofilen und Fassadendeckschalen, auch in Edelstahl, für unterschiedlichste gestalterische Anforderungen
  • Integration variantenreicher Einsatzelemente aus den Schüco Fenster-, Tür- und Schiebesystemen

Min face width

50 mm

Max. glass/panel thickness

62 mm

Max. vent width

Max. vent height

Max. sound reduction index Rwp

48 dB(A)

Air permeability

AE

Watertightness

RE 1200

Burglar resistance

Up to RC3

Wind load resistance

2.0/3.0 [kN/m²]

CE marking

Yes

Total basic depth

Width of vent frame

Max. vent weight

Min.-max. vent height

Min.-max. vent width

Outer frame face width

Vent frame face width

Max. face width of mullion

Min.-max. face width of mullion

Max. face width of meeting stile

Min.-max. face width of meeting stile

Min.-max. glass/panel thickness

4...62 mm

Area of application

Concealed fittings system

Surface finishes

Powder, Anodised, Paint

Glass composition

Barrier-free operating forces in accordance with DIN 18040

TipTronic

Opening type: TipTronic, inward-opening

Opening type: manual, inward-opening

Opening angle

Mechanical strength

Proof of durability

Corrosion protection class for fittings

Ug value of glass (≤)

Drainage levels

3

Integrated sun shading

Yes

Security glazing

Suitable for safety barrier loading

Colour-independent

Schüco FWS 50.HI, hochwärmegedämmte Aluminium Aufsatzkonstruktion auf einem Stahl-Tragwerk
(mit Haltern)
als Pfosten-Riegel-Konstruktion für mehrgeschossige Fassaden mit 50 mm äußerer Ansichtsbreite.

Konstruktionsmerkmale:
Die Konstruktion ist mit HI-Isolatoren (Isolator mit Schaumstoff-Profil) entsprechend den Füllungsdicken auszustatten. Weiterhin erhalten die Aluminium-Andruckprofile zusätzliche Wärmedämmbänder.

Tragwerk:
Auswahl
Das Tragwerk der Fassaden-Konstruktion ist aus Stahl-Rechteck-Profilen/Stahl-Trägern herzustellen.
oder
Das Tragwerk der Fassaden-Konstruktion wird aus Stahl-Rechteck-Profilen/Stahl-Trägern bauseits hergestellt.
Ende
Die tragende Stahlkonstruktion wird raumseitig angeordnet. Die Berechnung und Ausführung der Schweißkonstruktion ist gemäß DIN 18 800 vorzunehmen. Der Korrosionsschutz von Stahlbauten ist nach DIN 55 928 auszuführen. Die Stahlprofile sind für einen bauseits auszuführenden Anstrich vorzurichten. Der Auftragnehmer für die Anstricharbeiten ist darauf hinzuweisen, dass die Profiloberflächen vor dem Lackieren zu reinigen und zu grundieren sind. Der Spalt zwischen dem Tragwerk und der Aufsatzkonstruktion ist mit einer Dichtung zu schließen.
Das Verglasungssystem bilden Pfosten- und Riegelprofile mit C-förmigen Aufnahmenuten für die Anbindung an das Tragwerk sowie Deckschalen und/oder Andruckleisten aus Aluminium. Die Dichtungsaufnahmenut der Riegel überlappt die Dichtungsaufnahmenut der Pfosten. Die Überlappungsbereiche sind mit Dichtstücken abzudichten. Die Anbindung des Verglasungssystems an das Tragwerk erfolgt mittels Befestigungshaltern aus Edelstahl. Die maximalen Befestigungsabstände sind nach den Bemessungstabellen des System-Herstellers zu ermitteln.

Verglasung / Einsatzelemente:
Alle Glasscheiben – auch die der Einsatzelemente – sind in der gleichen Ebene angeordnet.
Die raumseitigen Verglasungsdichtungen aus witterungsbeständigem schwarzem EPDM haben in den Pfosten und Riegeln ungleiche Bauhöhen (6 mm Versatz).
Außen werden zwei Einzeldichtungen aus witterungsbeständigem schwarzem EPDM mit 5 mm Höhe angeordnet. Stoßbereiche (Pfosten/Riegel) sind mit Dichtungskreuzen aus EPDM auszuführen.
Dachverglasungen sind grundsätzlich mit zwei Einzeldichtungen und einem Butyl-Dichtband auszuführen.

Belüftung:
Die Falzgrundbelüftung sowie der Dampfdruckausgleich erfolgen über die vier Ecken eines jeden Scheibenfeldes in den Pfostenfalz.
Für eine feldweise Entwässerung und Belüftung sind in den Aluminium-Andruckprofilen, Deckschalen und Dichtungen entsprechende Öffnungen vorzusehen.

Profilansichtsbreiten:
Pfosten, Riegel, Deckschalen 50 mm

Profilbautiefen:
Aufsatzpfosten 22 mm
Aufsatzriegel 28 mm
Deckschale (Pfosten) rechteckig 20 mm
Deckschale (Riegel) rechteckig 15 mm

FAQ zu Aluminiumfenstern und türen

Aluminum windows are categorized into: casement windows, sliding windows, fixed glazing, and folding systems. Choosing the right window type requires careful consideration and knowledge of its various features and parameters. Learn more about the different types of aluminum windows and select the perfect solution for your needs.

Highly energy-efficient windows are those with a special insulating layer inside, usually made of polyamide. This material is a poor conductor of heat and therefore prevents energy loss. Learn more about highly energy-efficient aluminum frames and their advantages.

Aluminum frames require minimal maintenance due to their material properties. To keep your doors and windows looking like new and further extend their lifespan, a few basic care tips should be followed.

Starten Sie Ihr Projekt

Beschreiben Sie kurz Ihr Projekt  wir melden uns umgehend bei Ihnen.

Request a quote

Tell us what you need and we’ll get back to you with a custom offer.